7dials(セブンダイヤルズ)本店

KLON/クローン MANYO simply 万葉集の和歌を英訳し文字盤に表現された想いが交わる腕時計 時計回りでその台詞が読み取れるデザイン

KLON/クローン MANYO simply 万葉集の和歌を英訳し文字盤に表現された想いが交わる腕時計 時計回りでその台詞が読み取れるデザイン

16,280(税込)

数量

バリエーション

KLON/クローン MANYO simply
「想いが交わるペアウォッチ」
千年の昔から、変わらぬ愛のカタチを、令和の元号でも話題となった万葉集の和歌の中から選び英訳し表現しされた腕時計。

それぞれ男性から女性へ、女性から男性への台詞が文字盤に表現されており、ペアウォッチとしてもオススメです。
想いが交わるペアウォッチとして
この古代の恋のおまじないについて詠まれた歌を時計の盤面に刻みました。
台詞が文字盤にシンプルに刻まれており、時計回りでその台詞が読み取れるデザインです。
盤面はミラーになっておりますので、周りの風景などが映り込み様々な表情を見せてくれます。

※こちらのアイテムはペアウォッチの単品です。ペアウォッチの場合はそれぞれご購入下さい。
「女性から男性への返歌」
我が背子が 袖返(そでかへ)す夜の 夢ならし まことも君に 逢ひたるごとし

意味:あなたが袖を折り返して眠った夜の夢だったのですね。夢の中であなたに逢うことができたのは

英訳:You had my dream on the same day. Thanks to you, I met you in my dream
「男性から女性へ」
我妹子に 恋ひてすべなみ 白たへの 袖返(そでかへ)ししは 夢に見えきや

意味:あなたへの思いがつのるばかりだ。わたしは袖を折り返して眠るよ。夢のなかであなたに逢うために

英訳:Think of you, fold your sleeves and go to sleep. To dream of you
サイズ(約)文字盤:35mm
ケース(本体部):38mm(竜頭含まず)
厚さ:9mm
バンド幅:15mm
本体全長:217mm(バックル含まず)
バックルサイズ:16mm
重量(約)53g(時計単体)
素材ケース(本体部):合金
裏蓋、竜頭:ステンレス
バンド:ステンレス
電池:酸化銀電池
盤面:ミラー
スペック日本製ムーブメント使用
生活防水